إكمال
شعبان ثلاثين
إذا كان غيم
وذكر اختلاف
ألفاظ
الناقلين
لخبر أبي
هريرة فيه
6- Hava'nın Bulutlu
Olması Halinde Şa'ban'ı Otuza Tamamlama
أنا مؤمل بن
هشام عن
إسماعيل عن
شعبة عن محمد بن
زياد عن أبي
هريرة قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم صوموا
لرؤيته
وأفطروا
لرؤيته فإن غم
عليكم الشهر
فعدوا ثلاثين
[-: 2438 :-] Ebu
Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
gördüğünüz zaman oruca başlayın. Bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Şayet,
Ramazan ayının son gününde hava bulutlu olup da hilali göremezseniz orucunuzu
otuz güne tamamlayın" buyurdu.
Mücteba: 4/133; Tuhfe:
14382.
أنبأ محمد بن
عبد الله بن
يزيد قال
حدثنا أبي قال
حدثنا ورقاء
عن شعبة عن
محمد بن زياد
عن أبي هريرة
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
صوموا لرؤية
الهلال وأفطروا
لرؤيته فإن غم
عليكم
فاقدروا
ثلاثين
[-: 2439 :-] Ebu
Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
gördüğünüz zaman oruca başlayın. Bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Şayet,
Ramazan ayın'ın son gününde hava bulutlu olup da hilali göremezseniz orucunuzu
otuz güne tamamlayın" buyurdu.
Mücteba: 4/133; Tuhfe:
14382.
ذكر
الاختلاف على
الزهري في هذا
الحديث
أنبأ محمد بن
يحيى قال ثنا
سليمان بن
داود قال
حدثنا إبراهيم
عن محمد بن
مسلم عن سعيد
بن المسيب عن
أبي هريرة أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال إذا
رأيتم الهلال
فصوموا وإذا
رأيتموه فأفطروا
فإن غم عليكم
فصوموا
ثلاثين يوما
[-: 2440 :-] Ebu
Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
gördüğünüz zaman oruca başlayın. Bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Son
gününde hava bulutlu olup da hilali göremezseniz orucunuzu otuz güne
tamamlayın" buyurdu.
Mücteba: 4/133; Tuhfe:
13102.
أنبأ الربيع
بن سليمان قال
حدثنا بن وهب
قال أخبرني
يونس عن بن
شهاب قال
حدثني سالم بن
عبد الله أن
عبد الله بن
عمر قال سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول إذا
رأيتموه
فصوموا وإذا
رأيتموه
فأفطروا فإن
غم عليكم فاقدروا
له
[-: 2441 :-] Abdullah
b. Ömer'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
gördüğünüz zaman oruca başlayın. Bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Son
gününde hava bulutlu olup da hilali göremezseniz orucunuzu otuz gün üzerinden
hesap edin" buyurdu.
Mücteba: 4/134; Tuhfe:
6983.
أنبأ محمد بن
سلمة والحارث
بن مسكين
قراءة عليه
وأنا أسمع
واللفظ له عن
بن القاسم عن
مالك عن نافع
عن بن عمر أن
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
ذكر رمضان
فقال لا
تصوموا حتى
تروا الهلال
ولا تفطروا
حتى تروه فإن
غم عليكم
فاقدروا له
[-: 2442 :-] ibn
Ömer'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Ramazan
ayından bahsedip: "Ramazan hilalini görmeden oruca başlamayın. Bir daha
görmeden de orucunuzu bitirmeyin. Son gününde hava bulutlu olup da hilali
göremezseniz orucunuzu otuz gün üzerinden hesap edin" buyurdu.
Mücteba: 4/134; Tuhfe:
8362.
ذكر
الاختلاف على
عبيد الله بن
عمر في هذا
الحديث
أنبأ عمر بن
علي قال حدثنا
يحيى قال
حدثنا عبيد
الله قال
حدثني نافع عن
بن عمر عن
النبي صلى الله
عليه وسلم قال
لا تصوموا حتى
تروه فإن غم
عليكم
فاقدروا له
[-: 2443 :-] ibn
Ömer'in bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
görmeden oruca başlamayın. Bir daha görmeden de orucunuzu bitirmeyin. Son
gününde hava bulutlu olup da hilali göremezseniz orucunuzu otuz gün üzerinden
hesap edin" buyurdu.
Mücteba: 4/134; Tuhfe:
8214.
أخبرني أبو
بكر بن علي
قال حدثنا أبو
بكر قال حدثنا
محمد بن بشر
قال حدثنا
عبيد الله عن
أبي الزناد عن
الأعرج عن أبي
هريرة قال ذكر
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم الهلال
فقال إذا رأيتموه
فصوموا فإذا
رأيتموه
فأفطروا فإن
غم عليكم
فعدوا ثلاثين
[-: 2444 :-] Ebu
Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Ramazan
hilalinden bahsetti ve:
"Hilali gördüğünüz
zaman oruca başlayın. Bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Son gününde hava bulutlu
olup da hilali göremezseniz orucunuzu otuz güne tamamlayın" buyurdu.
Mücteba: 4/134; Tuhfe:
13797.
ذكر
الاختلاف على
عمرو بن دينار
في حديث عبد الله
بن عباس فيه
أنبأ أحمد بن
عثمان قال نا
حيان قال
حدثنا حماد بن
سلمة عن عمرو
بن دينار عن
بن عباس قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم صوموا
الهلال
لرؤيته
وأفطروا
لرؤيته فإن غم
فأكملوا العدة
ثلاثين
[-: 2445 :-] ibn
Abbas'ın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
gördüğünüz zaman oruca başlayın. Bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Son
gününde hava bulutlu olup da hilali göremezseniz orucunuzu otuz güne
tamamlayın" buyurdu.
Mücteb8: 4/135; Tuhfe:
6397.
أنبأ محمد بن
عبد الله بن
يزيد قال
حدثنا سفيان
عن عمرو عن
محمد بن حنين
عن بن عباس
قال عجبت ممن
يتقدم الشهر
وقد قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إذا
رأيتم الهلال
فصوموا وإذا
رأيتموه
فأفطروا فإن
غم عليكم
فأكملوا
المدة ثلاثين
[-: 2446 :-] ibn Abbas
der ki: Oruca önceden başlayanlara şaşıyorum. Oysa Resulullah (sallallahu
aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini gördüğünüz
zaman oruca başlayın. Bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Ramazan ayının
başında hava kapalı olup da hilali göremezseniz, Şaban ayını otuz güne
tamamlayıp öyle oruca başlayın" buyurdu.
Mücteba: 4/135; Tuhfe:
6435.
ذكر
الاختلاف على
منصور في حديث
ربعي فيه
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ جرير
عن منصور عن
ربعي بن حراش
عن حذيفة بن
اليمان عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال لا
تقدموا الشهر حتى
تروا الهلال
أو تكملوا
العدة ثم
صوموا حتى
تروا الهلال
أو تكملوا العدة
قبله
[-: 2447 :-] Huzeyfe b.
el-Yeman'ın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
görmeden veya (hava kapalı ise) Şaban ayını otuza tamamlamadan oruca önceden başlamayın.
Oruca başladığınız zaman da bir daha hilali görene kadar veya orucunuz otuz
güne tamamlanana kadar orucu bitirmeyin" buyurdu.
Mücteba: 4/135; Tuhfe:
3316 .
أنبأ محمد بن
بشار قال أنبأ
عبد الرحمن
قال أنبأ
سفيان عن
منصور عن ربعي
عن بعض أصحاب النبي
صلى الله عليه
وسلم قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم لا
تقدموا الشهر
حتى تكملوا
العدة أو تروا
الهلال ثم
تصوموا ولا
تفطروا حتى
تكملوا العدة
أو تروا
الهلال أرسله
الحجاج بن
أرطأة
[-: 2448 :-] Rib'i,
ashabtan birinden Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in şöyle buyurduğunu
bildirir:
"Ramazan hilalini
görmeden veya (hava kapalı ise) Şaban ayını otuza tamamlamadan oruca önceden
başlamayın. Oruca başladığınız zaman da oruçlu günleri otuza tamamlamadan veya
hilali görmeden orucu bitirmeyin. "
Mücteba: 4/136; Tuhfe:
3316.
أنبأ محمد بن
حاتم قال أنبأ
حبان قال أنبأ
عبد الله عن
الحجاج بن
أرطأة عن
منصور عن ربعي
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إذا
رأيتم الهلال
فصوموا وإذا
رأيتموه
فأفطروا فإن
غم عليكم
فأتموا
ثلاثين أتموا
شعبان ثلاثين
إلا أن تروا
الهلال قبل
ذلك ثم صوموا
رمضان ثلاثين
إلا أن تروا
الهلال قبل
ذلك
[-: 2449 :-] Rib'i'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
gördüğünüz zaman oruca başlayın. Bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Son
gününde hava kapalı olup da hilali göremezseniz orucunuzu otuz güne tamamlayın.
Başlarken Şaban ayını otuza tamamlamadan veya öncesinde Ramazan hilalini
görmeden oruca başlamayın. Başladıktan sonra da bir daha hilali görmedikçe
oruçlannızı otuz güne tamamlayın" buyurdu.
Mücteba: 4/136; Tuhfe:
3316.
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ
إسماعيل بن إبراهيم
قال حدثنا
حاتم بن أبي
صغيرة عن سماك
بن حرب عن
عكرمة قال
حدثنا بن عباس
عن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال
صوموا لرؤيته
وأفطروا
لرؤيته فإن
حال بينكم
وبينه سحاب
فكملوا ولا
تستقبلوا
الشهر
استقبالا
[-: 2450 :-] ibn
Abbas'ın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan hilalini
gördüğünüzde oruca başlayın, bir daha gördüğünüzde de orucu bitirin. Hava
kapalı olur da Ramazan'ın ilk hilalini göremezseniz Şaban'ı otuza tamamlayın ve
oruca erkenden başlamayın" buyurdu.
Mücteba: 4/136; Tuhfe:
6105 .
أنبأ قتيبة
بن سعيد قال
حدثنا أبو
الأحوص عن سماك
عن عكرمة عن
بن عباس قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم لا
تصوموا قبل
رمضان صوموا لرؤيته
وأفطروا
لرؤيته فإن
حال دونه
غيابة
فأكملوا
ثلاثين
[-: 2451 :-] ibn
Abbas'ın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ramazan ayı
girmeden oruca başlamayın. Ramazan hilalini gördüğünüzde başlayıp, bir daha
gördüğünüzde de orucu bitirin. Başlarken hava kapalı olur da hilali
görmezseniz, Şaban ayını otuza tamamlayın" buyurdu.
Mücteba: 4/136; Tuhfe:
6105.